Waarom wordt mediation met "bemiddeling" vertaald terwijl dit eigenlijk geen adequate vertaling is?

Met bemiddeling wordt in de Nederlandse praktijk een vorm van bovenpartijdige conflictbemiddeling bedoeld, terwijl de mediator tussen de partijen bemiddelt. Hier ontstaat dus begripsverwarring. Toch is er ook behoefte om een Nederlandse term te gebruiken en komt "conflictbemiddeling" meer in zwang. Het lijkt echter zinniger om "mediation" en "bemiddelen" van elkaar te blijven onderscheiden en "mediation" te adopteren
Word pro

Pro-abonnees downloaden gratis het Ebook met 300 vragen en antwoorden over Mediation.